| 1. | These aspects must not be neglected. ces aspects ne doivent pas passer à la trappe. |
| 2. | But many other provisions have fallen by the wayside. mais beaucoup d'autres dispositions sont passées à la trappe. |
| 3. | He inserted it and immediately shut the hatch. Il l'insère et ferme immédiatement la trappe. |
| 4. | They are adept at throwing stones. La trappe se soulève pour permettre de jeter des pierres. |
| 5. | Bond manages to open the hatch, letting in the ninjas. Bond parvient à ouvrir la trappe, laissant entrer les ninjas. |
| 6. | He then decided to enter the Oblate Juniorate of Notre-Dame de Lumières. Il prend la décision d'entrer à la Trappe de Notre-Dame des Neiges. |
| 7. | Some completed environmental assets also ended up being cut by mistake. Certains éléments des environnements passèrent aussi à la trappe par erreur alors qu'ils avaient été terminés. |
| 8. | My food was lowered to me by guards from a trap door. La nourriture leur était descendue par la trappe ménagée dans la voûte, au moyen d'une corde. |
| 9. | Later, Sayid tells Charlie about a prisoner in the Hatch, "Henry Gale" (Michael Emerson). Plus tard, Sayid informe Charlie de la présence d'un prisonnier dans la trappe, Henry Gale. |